Во время встречи со студентами театровед много говорил о языке слова, о секретных кодах Пушкина в «Евгении Онегине», рассказал, что если детально и очень внимательно вчитаться в это произведение, можно увидеть скрытые смыслы и более точно понять героя. После небольшого предисловия журналист ответил на вопросы будущих работников культуры.
Впервые театровед приезжал в республику 36 лет назад, когда сдавался спектакль Андрея Борисова «Желанный голубой берег мой». Приезд Минкина тогда стал судьбоносным для истории Сахатеатра и якутского театра в принципе. Именно статья журналиста «Русалка» второй категории» о тогда ещё неизвестном спектакле «Желанный голубой берег мой», опубликованная в популярном журнале «Театральная жизнь» в 1983 году, обратила внимание министерства культуры СССР на постановку.
«Первые впечатления о Якутске я почти не помню, жил по маршруту театр-гостиница-театр. В этот приезд почти также. Тогда я впервые услышал от Андрея Борисова и про олонхо, и про олонхосутов, и про удивительные особенности якутского языка. Когда мы сидели и ждали, когда рабочие сцены повесят эту лодку, я попросил Андрея и тогдашнего директора театра дать мне программку с описанием. И они одновременно написали каждый на своём листе, один – «Желанный голубой берег мой», а другой «Желанный зелёный берег мой». Тогда и стало понятно, что якутский язык построен на восприятии…», — рассказал студентам Минкин.
По его словам, уже в этот свой визит он высоко оценил Высшую школу музыки, «роскошную, красивую, построенную фактически на пустом месте», посетил некоторые спектакли, которые были номинированы в фестивале «Желанный берег».
Автор: Наталия Чемашкина.